Алый жакет - Страница 7


К оглавлению

7

Ей нужен кто-то, кто взял бы на себя все мелочи домашнего быта.

Большая часть женщин, сделавших успешную карьеру, могла позволить себе нанять няню, экономку, горничную или личного помощника. Няня Глории была ни к чему, да и с уборкой квартиры она вполне могла справиться сама. Но вот личный помощник… да, это престижно. Вся хитрость заключалась в том, чтобы заставить компанию оплачивать расходы по его содержанию, а клерку офиса регионального директора такой помощник не полагался.

Значит, Глория должна стать региональным директором. Отложив в сторону одежду, которую нужно было отнести в химчистку, Глория опять взглянула на жакет.

Никаких инструкций по стирке, никакого ярлыка. Не могла же она звонить Шерли в самом начале ее медового месяца и спрашивать, как чистить эту вещь. Жакет выглядел вполне прилично, и Глория решила, что Шерли уже сдавала его в химчистку перед тем, как передать дальше.

Ну что ж, тогда о'кей. Глория повесила его в шкаф, включила телевизор и принялась разбирать служебную почту, которую оставил в ее почтовом ящике коллега. В пятницу Глории не было на работе, поэтому лучше будет, если она войдет в курс дела сейчас и не потратит полдня в понедельник. Так делают люди, которые хотят получить повышение.

Вряд ли в настоящий момент могли возникнуть какие-то кофейные кризисы, требовавшие ее непосредственного вмешательства. Потому, решила Глория, она посвятит остаток вечера составлению плана кампании. Эта работа должна увенчаться ее повышением. В конце концов, чем скорее у нее появится помощник, тем лучше.

Фил внимательно изучил весь ассортимент стиральных порошков и выбрал самую дешевую марку, рекламы которой никогда еще не приходилось встречать. К полкам с многочисленными средствами, предназначенными для улучшения качества тканей, он даже не подходил — для него такая роскошь непозволительна — и сразу направился в секцию замороженной пищи, посмотреть, нет ли там замороженных мясных пирогов по специальной цене — три штуки за доллар.

Его внимание привлек другой продукт — фирменные пиццы. Три штуки за пять долларов. Он взял их. Возникшее желание купить целую упаковку канадского пива удалось перебороть. Импортное пиво в больших количествах — теперь это ему не по карману. Взяв из холодильника всего лишь пару бутылок, Фил понуро побрел к кассам.

А нужна ли тебе такая жизнь? Лишения? Испытания? Стоит ли мучить себя? — устало подумал Фил. Эти вопросы постоянно возникали в его голове в те моменты, когда приходилось бороться с соблазном вернуться к старым привычкам — благополучной, сытой, красивой жизни.

Но вызов деда был принят. И отступать поздно.

Фил знал, что делал. Он уже произвел подсчеты. У него оставалось достаточно монет по 25 центов на три цикла стирки и на две сушки белья. Значит, нужно либо найти еще пятьдесят центов, либо повесить джинсы на кухонные стулья. Ну и что. Ничего страшного. Повисят пару деньков и высохнут.

И тут его мысли внезапно переключились на Глорию. Кроме того, что он причинил ей неудобство, заставив ломать голову, как ей выбраться из аэропорта, он еще и ранил ее чувства. Ну, возможно, ранил — это слишком сильно сказано, потому что Глория не производила впечатление сверхчувствительной особы, но Фил чувствовал необходимость какого-то жеста со своей стороны, чтобы загладить вину. Прежде всего потому, что Глория ему нравилась. Он считал ее своим первым другом среди женщин. Не той подружкой, с которой он время от времени встречался. Но человеком, с которым он познакомился и поддерживал нормальные отношения с тех пор, как стал жить в квартире на Кэлгари-стрит. Вообще-то он думал о ней сначала как о человеке и лишь потом — как о женщине, если нечто в этом роде и возникало в его мыслях. В этом-то и крылась причина его необдуманных высказываний.

Фил подал продавщице десятидолларовую купюру и попросил дать сдачу двадцатипятицентовыми монетами, которые засунул в карман, заметив попутно на запястье след от масла.

И все-таки он сменил масло в машине. На лице Фила появилась удовлетворенная улыбка. Ему никогда еще не доводилось заниматься этим, и поэтому пришлось потратить столько времени. Три раза он консультировался со своим шурином по телефону, но все же сделал это — к сожалению, слишком поздно, чтобы забрать Глорию из аэропорта. Она и в самом деле свойская девчонка — разрешила ему безвозмездно пользоваться ее машиной, хотя могла бы заставить его произвести замену масла в виде платы. Однако она даже не подумала об этом, а, напротив, сама заплатила ему. В эти последние несколько дней он снова ощутил, как это здорово, когда у тебя машина. Правда, сегодня утром он заправил бак под самую горловину, из-за чего его и без того тощий кошелек совсем опустел. Зато в пятницу ему удалось добиться кое-чего. Личные контакты с производителями, издателями рекламных буклетов, поставщиками и потенциальными потребителями его портативных тренажеров оказались намного более полезными, чем общение по почте пли по телефону. В активе Фила было несколько важных договоренностей и пара новых идей, однако денег у него от этого не прибавилось.

Ладно, завтра день зарплаты в магазине, где он подрабатывает.

Поставив машину на стоянку, Фил поднялся на лифте в свою квартиру, принял душ, натянул на себя последнюю чистую тенниску и, взяв пиццу и пиво, поспешил в квартиру Глории.

Он уже постучал, когда, прокрутив заново в голове их последний разговор, понял, как нелепо будет выглядеть со своей дешевой пиццей и парой бутылок пива.

«Чтобы держать марку, нужно водить ее в клубы и рестораны, и счет будет расти, как снежный ком…» — воспроизвел Фил в памяти собственную фразу. Может, просто забарабанить ей в дверь и крикнуть: «Ты стоишь гораздо большего!». Проще и дешевле.

7